好汉歌英文版
大部分人或多或少都听说过好汉歌,但是你知道好汉歌的英文版吗?它是《Oh My Darling,Clementine》, 该曲起源于19世纪,讲述了一个年轻的男子Clementine的故事。这首歌在19世纪30年代出现在美国音乐界,并逐渐发展成为一首流行歌曲。
好汉歌的英文原版歌词是这样的:
Oh my Darling, oh my Darling, oh my Darling Clementine. You are lost and gone forever, dreadful sorry Clementine.
In a cavern, in a canyon, excavating for a mine. Dwelt a miner, forty-niner, and his daughter Clementine.
Light she was and like a fairy, and her shoes were number nine. Herring boxes, without topses, sandals were for Clementine.
Drove she ducklings to the water, every morning just at nine. Hit her foot against a splinter, fell into the foaming brine.
Ruby lips above the water, blowing bubbles soft and fine. But alas, I was no swimmer, so I lost my Clementine.
How I missed her, how I missed her, how I missed my Clementine. But I kissed her little sister, and forgot my Clementine.
Now you Boy Scouts, there's a moral to this little tale of mine. Artificial respiration even works on Clementine.
这首歌主要围绕可怜的Clementine讲述其不幸的生活经历,同时也给人们带来有趣又迷人的回忆。如果你对西方音乐有所了解,可以发现自己的音乐口味已经变化,比如是否喜欢好汉歌英文版,但更重要的是,这首歌也成为了中西方文化交流的一部分,引领着越来越多人对西方文化的理解。